本日のフレーズ訳です。
In swampy parts of the southern United States,
米国南部の沼地地帯では、
you'd best
keep an eye out for a creature
生き物を油断なく警戒すべきです
with a leathery hide, a nasty disposition, teeth like a shark, and a brain the
size of a lima
bean.
硬い皮、嫌な気性、サメのような歯、ライ豆の大きさの脳を持つ(生き
物を)。
It's the alligator, a homely reptile
それはアリゲーター、不細工な爬虫類です
that thrives in theme parks, gator farms and,
数を増やしている、テーマパーク、ワニ養殖場で、そして、
all too frequently to suit local residents,
あまりにも頻繁に出くわすので地元住民にとっては好ましくありませんが、
in streams, glades, and canals.
小川、低湿地そして運河で。
TOEIC リスニング英語 リスニングリスニング英会話 教材長文 読解TOEIC 900ビジネス 英語多聴
posted by ayaka54401 at 09:49|
日記
|

|